No. |
Title |
Length |
1. |
Gaudeamus igitur - Örvendezzünk, társaim latin dal |
1:29 |
2. |
House of the Rising Sun - A Felkelõ Nap Háza - amerikai népdal |
2:16 |
3. |
La cucaracha - Kocog a csótány - mexikói népdal |
2:31 |
4. |
Banks of the Ohio - Zúg az Ohio - amerikai népdal |
2:57 |
5. |
Kalinka - Kis berkenyefám orosz népdal |
3:12 |
6. |
My Bonnie - A tengeren túl jár a kedves skót népdal |
3:14 |
7. |
Ma come balli bene bimba - Nézd, ring a szoknya, mint a hinta - régi olasz táncdal |
1:59 |
8. |
Greensleeves - Búcsúzz el - angol udvari dal a XVI. századból |
3:24 |
9. |
What Shall We Do With The Drunken Sailor - Kinn ül a parton a részeg matróz - angol tengerészdal |
2:06 |
10. |
From Far Away (Oh, Danny boy) - Távolról szól - ír dal |
3:11 |
11. |
Jingle Bells - Csengettyûk - amerikai népdal (James Pierpoint) |
2:41 |
12. |
Hava Nagila - Úgy járd - zsidó népdal |
3:03 |
13. |
Swing Low, Sweet Chariot - Ringj még, ringj vén szekér - spirituálé |
2:45 |
14. |
Cielito lindo - Édes kis párom - mexikói dal |
2:09 |
15. |
Szakura - Cseresznyevirág - japán népdal |
3:45 |
16. |
Ach, du lieber Augustin - Ó, te édes Augusztin osztrák dal |
1:22 |
17. |
There is a Tavern in the Town - A város szélén kocsma áll - amerikai népdal |
2:31 |
18. |
Hevenju shalom alechem - Áldással, békével jövünk - zsidó népdal |
2:12 |
19. |
Los cuatro muleros - A négy öszvérhajcsár - spanyol népdal |
2:32 |
20. |
Were You There When They Crucified My Lord - Láttad õt, mikor megfeszítették? - spirituálé |
3:05 |
21. |
Auld Lang Syne A búcsú vár - skót népdal |
2:47 |
22. |
Tavaszi Szél - Magyar Népdal |
3:07 |